|
|
|
מחזות זמר והצגות תיאטרון בהם השתתף
|
בתחילת דרכו המקצועית, דני ליטני לא החליט אם הוא זמר או שחקן. במהלך כמה שנים שיחק בעשרות הצגות בתפקידים קטנים בתיאטראות שונים בארץ. לאט לאט עלה שמו של ליטני כשחקן וזמר מצליח, והוא התקבל להפקה הראשונה המצליחה שבה השתתף, והיא ערב שירים צרפתיים מתורגמים לעברית, יחד עם יוסי בנאי, ישראל גוריון ועוד. ההפקה ההראשונה הייתה - עולמו של ז'אק ברל - שנת ההפקה - 1970 משתתפים: אביבה שוורץ, ישראל גוריון, ריקי גל ודני ליטני. נחום היימן על ההפקה : "עולמו של ז'אק ברל" הפקה שנעשתה בסוף שנות השישים ממחישה את עצמת עולמו הפנימי, תחושותיו, אהבותיו שהם בעצם ראי אמיתי כל כך לחלומות של כולנו לעולם טוב יותר אשר מדי פעם, מישהו מאתנו, אנשי היום יום, מצליח לגעת בו ואותו מישהו היה ז'אק ברל". על עטיפת התקליט נכתב על דני ליטני כך : החל את דרכו בתאטרון בחיפה שם השתתף בהצגות רבות ובינהן: "ריצ'ארד השלישי", "הרשלי מאוסטרופולי", "הוא הלך בשדות" ועוד. הופיע לראשונה בתאטרון בימות בהצגה "גבעת ספון ריבר" ובהצגה המצליחה "איש חסיד היה". מלחין וזמר אשר רבים משיריו הושרו בפי זמרים רבים: השלושרים, שולה חן, חוה אלברשטיין, ורבים אחרים. משיריו הידועים "ציף ציף מעל הרציף" ו"לא היה בינינו אלא זוהר". 
באוקטובר 1977 הסתיים סיבוב ההופעות של המופע המצליח 'בראש אחד' עם יהודית רביץ, וליטני הצטרף להפקת המחזמר 'הבזאר הגדול'. בין הסולואים הגדולים שזכורים לו מהפקה זו היא השיר 'סיפור של אהבה', כל השירים תורגמו על ידי אהוד מנור. "הבזאר הגדול", משירי המלחין הצרפתי מישל פוגן בתרגום אהוד מנור (עם להיטים כמו "לעוף כמו ציפור" ו"הטובים והרעים"), רץ בהצלחה כשמונה חודשים, ובאותה תקופה הספיק ליטני גם לשחק בתפקיד קטן בסרט "סוס עץ" ולהשלים את הקלטת אלבום הבכורה שלו.  בהמשך הצטרף דני ליטני להפקה גדולה נוספת, 'איש חסיד היה'. ההצגה בה השתתפו בין השאר לוליק , שלמה ניצן, חנה רוט, דבורה דותן ובתיה ברק, הייתה לשלאגר ענק, וליטני התפרסם בזכות קולו הענק המצמרר את הקהל כשהוא על הבמה מבצע את שירי ההצגה. דן אלמגור, שכתב את רוב שירי ההצגה, כתב ברבות הימים על ההצגה : "העבודה על "איש חסיד היה" היתה כרוכה לגבינו בשרשרת של הפתעות: תחילה, ההפתעה שבעצם המפגש הראשון עם חומר מופלא, שלא היה מוכר לנו כמעט קודם. לאחריה ההפתעות התכופות בשעת העבודה על ההצגה עצמה וגלגוליו השונים של החומר בידי הבמאי, השחקנים, עד לערב הצגת הבכורה. ולבסוף, ההפתעה הנעימה בכולן, הצלחתה חסרת התקדים של ההצגה בקרב הצופים הישראלים, צעירים וקשישים כאחד. הפתעה זו, האחרונה, משמחת אותי במיוחד גם משום שבזכותה אוכל עתה, אולי, להגשים ביתר קלות כמה חלומות ישנים, הקשורים בעיבוד חומר ספרותי ופולקלוריסטי מן התרבות היהודית העתיקה והחדשה לבימה ישראלית משימה שנראתה לא פעם קשה וכמעט בלתי אפשרית, בימים שלפני "איש חסיד היה".  הפקה נוספת בה ליטני השתתף הייתה מחזמר המורכב כולו משירי המשורר הלאומי, חיים נחמן ביאליק. 'אלוף בצלות ואלוף שום'. היצירה "אלוף בצלות ואלוף שום" עוּבּדה למחזמר שאת מילותיו כתבה לאה נאור ואת המוזיקה הלחין דובי זלצר עלילת המחזמר מתבססת על עלילת סיפורו של ביאליק, אך במילות הפזמונים ניתן למצוא רק דמיון מצומצם למילותיו של ביאליק, ולעתים אין כל דמיון בין מילות הפזמון לאלה של ביאליק. ההפקה הועלתה לראשונה ב1980 ואף צולמה במלואה לטלביזיה. מלבד ליטני שיחקו בהצגה מוצי אביב, מוני מושונוב, חנה לאסלו ועוד.  ההפקה האחרונה בה השתתף ליטני, הייתה 'זוועות חמודות', הגירסה העברית למחזמר 'חנות קטנה ומטריפה', פשנל ב1980 הביא את זכויות המחזמר לארץ. המחזמר לא היה הצלחה גדולה, וירד אחרי שלוש הצגות בלבד. בין משתתפיו היו ליטני, ששיחק את הצמח, והיה כל ההצגה מאחורי הקלעים ורק קולו נשמע "בוקע" מהצמח, אריה מוסקונה, גדי יגיל ועוד.
|
| |
|
|
|